Overview
Language barriers in insurance claims create communication challenges and operational risk. Misunderstandings can delay investigations and weaken client trust, especially for people with a non-English language preference.
Understanding the best interpreting solutions for different parts of the claims process helps improve communications and understanding between insurance providers and policyholders, leading to more efficient operations and stronger relationships.
The High Cost of Inaccuracy in Insurance Claims

Language gaps and other inaccuracies create a domino effect of inefficiencies across the entire claim life cycle. Here are three areas that may suffer the most from inaccuracy and inefficiencies.
Claim Delays and Denials
Inaccurate communication is one of the most preventable causes of delay. Adjusters may need to recontact policyholders to clarify details, which stalls the file and extends investigations and payment timelines. In high-volume environments, minor inefficiencies can add up and affect overall output.
In more serious cases, incomplete or misunderstood information can result in an incorrect denial. Uninformed decisions like these may trigger formal appeals or complaints, which lead to administrative or legal costs and create reputational risks.
In 2025, 41% of providers had denial rates of at least 10%, a trend that has been consistently growing over the past few years.
Compliance and Legal Risks
Insurance operates under strict regulatory expectations. Injury-related claims often involve sensitive health information and legally binding documents.
If a policyholder does not fully understand the discussion or the implications of signed documents, the insurer may face legal trouble, especially around issues of informed consent or discrimination.
Aside from improving service and accessibility, fair and accurate language interpretation is a compliance safeguard. Working with qualified interpreters in regulated interactions shows good-faith efforts to ensure comprehension.
Poor Policyholder Experience
A claim can be a stressful interaction for a policyholder. It may involve property damage, physical injury, financial strain or all three. When language barriers enter that equation, insurers and clients often have to deal with additional frustration.
Around 22% of U.S. citizens speak a language other than English. Unclear explanations about coverage, deductibles, requirements or payment timelines can be confusing.
If clients feel misunderstood or think insurers aren’t listening, they may start to distrust their provider.
In contrast, when insurers use appropriate interpreting solutions in key moments, like providing notice of loss or decisions, policyholders are more likely to feel respected and informed. Clear communication shows professionalism and transparency.
3 Types of Interpretation Delivery Methods

Each insurance scenario requires different levels of interaction. Understanding when to use each method helps improve efficiency and understanding.
There are several types of interpretation, but these three are most commonly used in insurance claims processes.
1. On-Demand Phone Interpreting
What it is: Instantaneous, three-way calls connecting an agent, a policyholder and a qualified interpreter
Phone interpreting is ideal for initial incident reports, simple status updates and scheduling conversations. It works best when visual cues are not essential. It provides immediate access without advanced scheduling, helping adjusters and policyholders stay on schedule.
With speed essential to claims efficiency, on-demand phone interpreting is ideal for teams handling high-volume inquiries, as it provides consistent results and 24/7 coverage.
2. Video Remote Interpreting
What it is: A secure, real-time video session that includes an interpreter and allows participants to see one another
Video remote interpreting (VRI) is best suited for recorded statements, complex discussions, injury-related conversations requiring visual context, and communication with Deaf and Hard of Hearing individuals via American Sign Language (ASL).
Nonverbal communication can influence clarity, especially regarding complex claims where gestures or physical demonstrations may be important. VRI reduces ambiguity while maintaining remote convenience.
3. Document Translation
What it is: Professional and precise translation of written materials
Written documents often carry legal weight. Document translation is essential for claim forms, policy information, release and consent forms, denial letters and formal correspondence.
Accurate translation strengthens legality and reduces disputes over whether policyholders understood key terms and policies.
The Best On-Demand Interpreting Solutions for Insurance Claims Processing
When evaluating providers, insurers should focus on availability, industry experience, language selection and service consistency.
The following are some of the best on-demand interpreting solutions for insurance claims processing that can serve your needs, evaluated based on:
- 24/7 availability for claims emergencies
- Insurance industry experience
- Language breadth (200+ languages)
- Secure video capabilities for complex claims
- Document translation for legal materials
- Integration capabilities with claims systems
1. Certified Languages International
Certified Languages International (CLI) tops this list with its quality and comprehensive service offerings. It enables on-demand phone and video interpreting in more than 230 languages, including ASL. The company also offers document translation and language proficiency assessments.
CLI particularly positions itself as a premier provider of language services for regulated industries like insurance.
Its proprietary video remote interpreting platform, MERFi, ensures secure and timely communication. Its strong integration with client environments and 24/7 availability makes it an even more attractive choice for insurers who value reliability and responsiveness.
2. Propio
Propio has a strong reputation for its robust VRI capabilities across health care, education, government, legal services and more.
The company provides on-demand and scheduled video interpreting in numerous languages, making it ideal for environments requiring visual communication.
Its Propio ONE platform is especially suited for fast and reliable services, enabling access to thousands of interpreters.
3. Lionbridge
Lionbridge is a global provider of translation and localization services. The company can easily support enterprise clients requiring high document volumes and multilingual regulatory assistance with its decades of experience.
This provider shines at managing extensive policy documentation and legally binding materials requiring precise translation.
Its size and expertise also allow it to accommodate larger content libraries while maintaining consistency across files.
Comparing the Top On-Demand Interpreting Solutions for Insurance
| Provider | Best For | Key Features | Languages Supported | Years of Experience |
| Certified Languages International | Full-service insurance claims with regulatory focus | Convenient web-based VRI platform, dedicated account managers, document translation, insurance industry case studies | 230+ | 25+ |
| Propio | Those with platform integration needs | Propio ONE platform, large interpreter network, WorkforceOS for scheduling and session management, on-site interpretation | 300+ | 30+ |
| Lionbridge | Enterprise-scale document translation and localization | Global enterprise infrastructure, Translation Memory Technology for consistency, AI-powered translation and localization | 350+ | 25+ |
Selecting the Right Language Services Partner
Accurate communication protects both claim outcomes and organizational credibility. Leveraging different types of interpretation based on the nature of each claim helps insurers maintain accuracy and improve the overall policyholder experience.
FAQ
Language barriers can delay investigations, lead to misunderstandings, and increase the likelihood of incorrect claim decisions. Miscommunication may result in rework, appeals, complaints, legal exposure, and damage to policyholder trust.
Inaccurate or incomplete information can cause delays, incorrect denials, and extended payment timelines. These issues may trigger formal disputes, regulatory scrutiny, administrative costs, and reputational harm for insurers.
Insurance claims often involve sensitive health data and legally binding documents. Qualified interpreters help ensure informed consent, reduce discrimination risk, and demonstrate good-faith compliance with regulatory standards.
On-demand phone interpreting connects an adjuster, policyholder, and interpreter in real time. It works best for initial reports, status updates, and scheduling, especially in high-volume environments requiring immediate access.
VRI is ideal for recorded statements, complex claim discussions, injury-related conversations, and communication with Deaf or Hard of Hearing individuals using ASL. It allows participants to see nonverbal cues, improving clarity.
Claim forms, policy documents, consent forms, and denial letters carry legal significance. Accurate translation reduces disputes, protects legal standing, and ensures policyholders understand their rights and obligations.
Insurers should evaluate 24/7 availability, insurance industry experience, language coverage, secure video capabilities, document translation expertise, and integration with claims systems to support efficiency and compliance.
Certified Languages International (CLI) stands out as the leading on-demand interpreting provider for insurance claims processing due to its depth of language coverage, regulatory focus, and secure technology infrastructure. CLI delivers immediate phone and video interpreting in more than 230 languages, including American Sign Language (ASL), ensuring insurers can communicate clearly with policyholders during first notice of loss, claims investigations, and settlement discussions.
…………………..
AUTHOR: Yana Keller – Lead Insurance Editor at Beinsure Media








